БУ́ДУЩИЙ, -ая, -ее.
будущее время
Толковый словарь Ожегова
Гуманитарный словарь
БУ́ДУЩЕЕ ВРЕ́МЯ - одна из трех форм глагольной категории времени, осн. значением к-рой является выражение отнесенности действия к периоду, следующему после момента речи при абс. употреблении (ср. Он скоро уедет) или после времени др. действия при относит. употреблении (ср. Он сказал, что скоро уедет). Формы Б. В. есть только у личных форм глагола (причастия их не имеют). Они образуются двояким образом в зависимости от вида глагола. Глаголы несоверш. вида имеют сложные (аналитич.) формы Б. В., образуемые соединением личных форм глагола быть, имеющих в самостоят. употреблении значение Б. В., с инфинитивом осн. глагола; ср. буду читать, будешь петь, будет решать и т. д. Глаголы соверш. вида имеют простые (синтетич.) формы Б. В., образуемые так же, как и формы наст. времени глаголов несоверш. вида; ср. прочитаю, споет, решит и т. д. (особых форм наст. времени у глаголов соверш. вида нет).
Особенность форм Б. В. соверш. вида - широкое использование для выражения настоящего неактуального времени, к-рое обозначает действие, повторяющееся или возможное в период, включающий момент речи; ср. Как вспомню о нем, грустно становится; Их разве слепой не заметит (Некрасов); Он всегда все перепутает. В силу этого простые формы Б. В. иногда называют также формами настоящего-будущего времени или разделяют на два омонима. Эти формы в сочетании с усилит. частицей как могут обозначать и внезапное интенсивное действие в прошлом; ср. Герасим глядел, глядел, да как рассмеется вдруг (Тургенев).
Лит.: см. при ст. Время.
Лингвистика
Бу́дущее вре́мя
(футурум, лат. futurum) - форма финитного
глагола, указывающая, что ситуация, о
которой говорится в предложении, следует во
времени после момента речи или другого момента, мысленно
приравниваемого к моменту речи.
В некоторых языках Б. в. представлено несколькими рядами форм. Так, в
латинском, романских, германских, некоторых славянских, тюркских языках
кроме основного будущего (лат. futurum I), прямо
ориентирующего событие относительно момента речи, есть будущее
предварительное, или II (лат. futurum exactum),
указывающее на событие, предшествующее определённому моменту в будущем,
а также «будущее в прошедшем» (лат. futurum
praeteriti), обозначающее событие, которое было предстоящим в
определённый момент прошлого. В славянских языках Б. в., как и другие
времена, дифференцируется по виду: ср.
рус. «решу» - «буду решать». Б. в. встречается в переносном
употреблении, в частности для указания на многократное повторение,
обычность действия в настоящем и даже в прошлом, например «Купцы наши -
чистые варвары... Три года будет врать, божиться, плакать - подсовывать
гнильё, покуда и свежее у него не сгниёт» (А. Н. Толстой). Ср. также
«гномическое будущее» в пословицах, например
латинское ut sementem fecĕris, ita metes ‘Как
посеешь (fut. exact.), так и пожнёшь (fut. I)’.
Во многих языках для Б. в. типично совмещение временно́го значения с
различными модальными, особенно со значением
возможности или предположения, относящегося к настоящему (у будущего
предварительного - к прошлому). Так, немецкое
Er wird krank sein может значить и ‘Он будет
болен’, и ‘Он, должно быть, болен’, а Er wird krank
gewesen sein (Futurum II) в большинстве
случаев значит ‘Он, должно быть, был болен’. Ср. в русском языке «До города будет километра три».
Б. в. иногда употребляется в функции повелительного наклонения («Пойдёшь
в магазин и купишь хлеба» вместо «пойди и купи»). Некоторые лингвисты,
например Дж. Лайонз, считают, что Б. в. в равной мере может
рассматриваться и как наклонение.
Б. в. представлено не в каждом языке. По сравнению с прошедшим и настоящим
временем оно является, как правило, более
поздним образованием. Этим объясняются широко встречающееся во многих
языках обозначение будущих действий формами настоящего времени и
значительные различия в оформлении Б. в. даже между близкородственными языками, а иногда
сосуществование в одном языке параллельных форм Б. в. без чёткой
смысловой дифференциации. Различают Б. в. модального и аспектуального
происхождения. Первое развивалось из переосмысления образований,
обозначавших желательность, долженствование или возможность. Таковы
аналитические формы Б. в. в английском языке со
вспомогательными глаголами will (первонач. -
‘хочу’) и shall (первонач. - ‘должен’), в исландском с muna (букв. -
‘должен’); южнославянское Б. в. (серб.-хорв. «писаћу», болг. «ще пиша» ‘буду
писать’), развившееся из сочетаний с глаголом, обозначавшим ‘хочу’,
другое славянское Б. в., восходящее к образованиям с праславянским
«imamь» ‘имею’ в значении ‘должен’, представленное в Б. в.
несовершенного вида в украинском языке («писатиму» ‘буду писать’) и в отрицательных формах Б. в. в болгарском языке
(«няма да пиша» ‘не буду писать’); романское
Б. в. типа французского je
finirai ‘я кончу, буду кончать’, восходящее к народно-латинским
конструкциям типа finire habeo ‘имею (т. е.
должен) кончить’, а также, по-видимому, и старый так называемый
сигматический футур (с суффиксом, содержащим «дезидеративное» ‑s‑),
представленный в ряде индоевропейских языков (древнегреч. λείψω ‘оставлю’, литов.
bū́siu ‘буду’ и др.). Б. в. аспектуального происхождения либо связано с
совершенным видом (так, будущее простое типа «решу» в русском, польском, чешском языках
развилось из настоящего времени совершенного вида и морфологически тождественно с ним), либо возникает
из конструкций со значением начала, становления признака (немецкое Б. в.
со вспомогательным глаголом werden, букв. -
‘становиться’; ср. русские сочетания типа «Не стану писать», не
получившие статуса регулярной грамматической формы). В русском «буду»
значение Б. в. также развилось из значения становления (индоевропейский
корень *bhū- первоначально значил ‘расти’). На базе начинательности
развились и формы Б. в. со вспомогательным глаголом ‘приходить’
(например, в шведском языке) или «идти» (в хауса и некоторых других африканских языках).
В русском языке Б. в. глаголов совершенного вида, выражаемое формами
настоящего времени, носит название будущего простого («напишу»), Б. в.
глаголов несовершенного вида, выражаемое аналитически, - будущего
сложного («буду писать»).
См. литературу при статье Время.
Ю. С. Маслов.
Лингвистические термины
Форма времени глагола, обозначающая действие, последующее по отношению к моменту речи. Будущее простое. Форма будущего времени глаголов совершенного вида, совпадающая с формой настоящего времени глаголов несовершенного вида и обозначающая действие, завершение которого мыслится в будущем, хотя само действие может начаться в момент речи или даже до него. Напишу, пойду, сделаю.
Пятиязычный словарь лингвистических терминов
См. futuro.